Login Barrapunto
Entrevista a Wu Ming sobre propiedad intelectual
Wu-Ming es un colectivo de escritores italianos anteriormente integrantes del Proyecto Luther Blisset -desde 1994 hasta 1999- y autores de la novela Q (publicada en España por Mondadori en el año 2000). Sus nombres (Roberto Bui, Giovanni Cattabriga, Luca Di Meo y Federico Guglielmi) son de poca importancia. De hecho, wú-míng significa "sin nombre" en mandarín. En China, es usado a menudo como firma de textos disidentes. En la breve pero interesante entrevista recién traducida en IMC Madrid (publicada originalmente en italiano) explican su crítica a la propiedad intelectual y al actual modelo restrictivo de copyright y las razones que les llevan a distribuir sus libros con un copyleft que permite la libre copia y difusión sin fines comerciales. Ha sido seguramente el primer caso en que un autor superventas impone un copyleft a una multinacional editorial (Mondadori) y demuestra que se puede ganar dinero con los libros sin restringir el derecho a leer.
Este hilo ha sido archivado.
No pueden publicarse nuevos comentarios.
Entrevista a Wu Ming sobre propiedad intelectual
|
Log in/Crear cuenta
| Top
| 4 comentarios
| Buscar hilo
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.

Q...
(Puntos:1)( Última bitácora: Viernes, 03 Febrero de 2012, 15:18h )
Yo creo que muy poca. Un libro es un objeto de consumo bastante dificil de superar, y muy poca gente o ninguna lee tan a gusto en la pantalla como en un libro, puede que nadie. De modo que la gente compra novelas a pesar que se pueden piratear, puesto que imprimirlas les saldria mas caro. Tampoco creo que ayudase demasiado a la extension del libro. Y si en lugar de una novela fuera un texto de ayuda, cientifico quizas, entonces si seria copiado.
imho.
bien pero...
(Puntos:1)( Última bitácora: Viernes, 03 Febrero de 2012, 15:18h )
Re:bien pero...
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ )
¿Me he puesto demasiado trascendente? Me lo temía 8-)